Craftsman 71.74295 Instrukcja Operatora

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Operatora dla Elektronarzędzia Craftsman 71.74295. Craftsman 71.74295 Operator`s manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 41
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Operator's Manual
Convertible Cordless
18V Pole Saw Attachment
Model No. 71.74295
BEFORE returning this product,
first call:
(800) 539-6455
IMPORTANT OPERATING HINT:
When starting unit, first push the thumb switch
forward and then squeeze the control trigger. It is
NOT necessary to keep the thumb switch pushed
forward during use.
CAUTION:
Before using this product, read this manual
and follow all its Safety Rules and Operating
Instructions.
/
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A.
www.craftsman.com
. Safety
. Assembly
. Operation
. Maintenance
. EspaSol
. Fran£ais
rev. 040908
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 40 41

Podsumowanie treści

Strona 1 - 18V Pole Saw Attachment

Operator's ManualConvertible Cordless18V Pole Saw AttachmentModel No. 71.74295BEFORE returning this product,first call:(800) 539-6455IMPORTANT OP

Strona 2

Figure143.Whileholdingtheswitchlockoutunderyourthumbintheforwardposition,useyourfingerstopullupwardonthecontroltrigger.(seefigure15)Thiswillenergizeth

Strona 3

length with the pole saw standingvertically. The top section of the polecould descend rapidly and pinch yourhand.PIVOTING THE SAW HEADThe pole is desi

Strona 4

Then make the final cut from the top ofthe branch using the bottom side of thechain. (see figure 20)Figure 20Making the initial cut on the undersideof

Strona 5

• B ATEMPERATURE - Temperatureextremes limit the useful life of thebattery. The best storage place is onethat is cool and dry. Store the toolaway from

Strona 6

Garantia ... 14Instrucciones de seguridad ...

Strona 7

ningOn otto sistema ni fuente dealimentaci6n ni los utitice en un mangode potencia que no este dise_adopara et uso con este sistema.ADVERTENClA: Cuand

Strona 8

ARRANQUENOINTENClONAL:Nosostengaet aparato desde et area detinterruptor cuando 1otransporta. Launidad se envia parcialmente cargaday puede arrancar de

Strona 9

MANTENGA LIMPIA EL AREA DETRABAJOTENGA EN CUENTA ELMEDIOAMBIENTE DEL AREA DETRABAJO. Tenga suma precauci6ncuando corte arbustos y arbolesj6venes peque

Strona 10

cadena de sierra de "bajoretroceso" de acuerdo con tanorma B175.1 detANSl; oSea et nQmero de catalogo derepuesto (o su equivalente)det fabri

Strona 11

Figura 1Retire la cubierta de la rueda dentada,la abrazadera de ta barra y los tornitlosde cabeza hueca.Retire la cadena girando los tornitlosde cabez

Strona 12

Warranty ... 2Safety Instructions ...

Strona 13 - NEED M0£E HELP?

la cadena de ta barra en et centro dela barra con los dedos (siempre conguantes). La tensi6n sera correctacuando pueda jalar ta cadena 1/8"(3,17

Strona 14

IFigura 73. Agarre el mastit firmemente con unamano y con ta otra mano gire el arode seguridad det mango de potenciahasta ta posici6n de bloqueo. (vet

Strona 15

simultaneamente. (vet figura 13)Figura 112. Separe el cabezal de la sierra yet mastit. El mango de potencia ylos accesorios de la herramienta sedeben

Strona 16 - ARRANQUENOINTENClONAL:No

herramienta.Tenga en cuenta que ta herramientano arrancara si los aros de seguridadno estan completamente en la posici6nde bloqueo.Figure 15Para apaga

Strona 17

contacto con tas ramas en ta posici6nmas ventajosa. Para girar et cabezalde ta sierra, presione los dos botonesnegros en ta parte superior de la barra

Strona 18

Figura 20AI hacer et corte inicial en ta parte dedebajo de ta rama evitara que ta ramase astitte al caer det arbol. Nuncaintente cortar la rama comple

Strona 19

profesional para que repare la unidadsi se produjeron dafios.A A A •TEMPERATURA: Las temperaturasextremas limitan la vida Qtil de labated& El mejo

Strona 20

Garantie ... 27Instructions de securit6 ...

Strona 21

le systeme d'outits 18 volts CraftsmanConvertible Cordless. Ne pas utitiserles accessoires avec un autre systemeou une autre source d'alimen

Strona 22

et reduire te risque d'accident.Respecter les instructions d'entretien.Garder les poignees seches, propreset exemptes d'huite et de gra

Strona 23

basicsafetyprecautionsshouldalwaysbefollowedtoreducetheriskoffire,electricshock,andpersonalinjury,includingthefollowing:Toreduceriskof injury:Beforean

Strona 24

MAINTENJR LES ENFANTS, LESSPECTATEURS ET LES ANIMAUXune distance d'au moins 15 metrespendant t'utitisation de la sciemanche long.NE JAMAIS U

Strona 25

circonstance.NE PAS LAISSER le nez duguide-chafne toucher une boche,une branche, le sol ou toute autreobstruction.COMME PII-CES DE RECHANGE,N'UTI

Strona 26 - NEED MORE HELP?

mobilepermettantd'emp6cherlefonctionnementaccidentetdel'interrupteurjusqu'aumomentoQcetui-ciestactivemanuettement.MONTAGE ET De:POSE DE

Strona 27

Faire pivoter ta visa t6te creusel'avant de ta t6te porte-scie dans tesens des aiguitles d'une montre poureliminer te jeu de la chafne. (Voi

Strona 28

Figure 62. Introduire t'extremit6 m&le duraccord de la poignee d'alimentationelectrique dans la douitle femettet'extremit6 du manch

Strona 29

manche dans ta position verrouittee.(Voir figure 10.)facitement. Dans le cas contraire,verifier que les bagues de verrouittagesont completement dans l

Strona 30

Pour mettre I'appareil en marche :1. Tenir fermement la poignee decommande d'une main et, de l'autre, lemanche-raltonge de la scie.2. A

Strona 31 - Om

Faire coulisser le manche-raltongepour obtenir ta longueur desir6e, puisresserrer en faisant pivoter ta poigneerouge dans te sens des aiguittes d&apos

Strona 32 - Figure 4

15 metres d'un c&ble electriqueaerien. Le non-respect de cetteprecaution pourrait conduire a desblessures graves.AVERTISSEMENT : UNPHENOMC:NE

Strona 33

Figure 21AVERTISSEMENT : Toujours enleverla batterie de ta poignee d'alimentationavant toute operation d'entretien surun accessoire raccorde

Strona 34

andwhenchangingaccessoriesandattachmentssuchassawchainandguidebar.STAYALERT-Watchwhatyouaredoing.Usecommonsense.Donotoperatethetoolwhenyouaretired.KEE

Strona 35

au rebut d'une batterie au nickel-cadmium dans les ordures menageres.Le fabricant participe au programmede recyclage de la Societe RBRC,societe d

Strona 36

Your HomeFor expert troubleshooting and home solutions advice:manage homewww.managemyhome.comFor repair - in your home - of all major brand appliances

Strona 37

towardstheoperator.Pinchingthesawchainalongthetopoftheguidebarmaypushtheguidebarrapidlybacktowardstheoperator.Eitherofthesereactionsmaycauseyoutolosec

Strona 38

toothorteethforusewhenpruningtopivotthesawandmaintainpositionwhilesawing.Switch- Adevicethatwhenoperatedwillcompleteorinterruptanelectricalpowercircui

Strona 39

Figure4Rotatethesocketheadscrewonthefrontofthesawheadclockwisetotakeuptheslackinthechain.(seefigure2frompreviousstep)Replacethesprocketcover,barclampa

Strona 40 - NEEDMORE i

Figure62.Insertthemaleendofthepowerhandleinterfaceintothefemalesocketintheendoftheextensionpolemakingsurethatitisfirmlyseated.(seefigure7)Theinterface

Strona 41 - © Sears Brands, LLC

thecorrespondingslotintheendofthepowerhandle.(seefigure12)Figure10CAUTION:Thesawheadhassafetyfeaturesthatpreventattachingitdirectlytothepowerhandlewit

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag